Santiago y Luis Auserón son nombres bien conocidos por los seguidores de la llamada “época de oro” del pop español al haber sido fundadores de Radio Futura. Durante los próximos meses volverán juntos a la carretera en una gira denominada “Las malas lenguas', donde se recuperan los clásicos del pop-rock anglosajón que han sonado desde los años 50 hasta mediados de los 70.
El proyecto toma su nombre del clásico de Marvin Gaye “I heard it through the gravepine”, traducido ahora por Santiago Auserón. Él mismo ha llevado a cabo la tarea de adaptar al castellano las letras de composiciones clásicas de Otis Redding, Eddie Cochran, Elvis Presley, Chuck Berry, Bob Dylan, Neil Young, David Bowie, Iggy Pop, Brian Eno, Robert Wyatt, The Kinks, The Beatles y The Rolling Stones.
Según el propio Santiago éste “es un proyecto que viene de lejos, pero que cuando Luis y yo decidimos asociarnos y montamos un estudio, comenzamos a trabajar con algunos temas de Juan Perro inéditos y algunas versiones, como la de Marvin que ha dado nombre a todo este asunto, y no pusimos en marcha''.
Para los hermanos Auserón, este proyecto ha sido “un relax mental”, que les ha permitido “destripar las canciones, desmontarlas y ver lo que tienen dentro; disfrutándolas y al verlas pieza a pieza ratificando nuestro afecto por ellas”.
La gira de “Las malas lenguas” podría convertirse en disco en el próximo otoño, pero, de momento, sólo será una serie de conciertos que empezará en Valencia (6 de mayo) y pasará por Zaragoza (día 11), Barcelona (día 14), Madrid (día 20), Castellón (día 21) y que vivirá una segunda etapa durante el verano.
En los conciertos se podrá escuchar a Vicente Climent en la batería, Luis Auserón al bajo, Javier Mora en los teclados, Norberto Rodríguez y Diego García en las guitarras, Sheila Cuffy en los coros, y la voz de Santiago Auserón.